Marche: Mare e Monti, Forte e Tranquillo

MARCHE

Kesäloman viimeinen viikko vietettiin agriturismo Contrada Duranossa (http://www.contradadurano.it/) Marchen maakunnassa. Agriturismon isäntäpari Concetta ja James ovat luoneet täydellisen italialaisen maalaisidyllin vanhaan Paavin Kirkkovaltion aikaiseen pappien ja piispojen majataloon. Tästä muistutuksena vielä kiveen hakattu simpukka oven pielessä, kuin El Cammino de Santiagon varrella! Concetta loihti pöytään upeat illalliset ja maittavat aamiaiset samalla kun James viihdytti vieraita väsymättömästi. Lähiseudun ruokatarjonnasta täytyy mainita ravintola Pane e Vino vaatimattomassa Serviglianon kylässä. Erinomainen, edullinen ja viihtyisä ruokapaikka! Marche itse on kuin Italia pienoiskoossa. Meren ja vuorten väliin mahtuu kaunista maaseutua, mukavia pieniä kyliä, pari hieman isompaa kaupunkia ja jopa huippumuotia Pradasta Bossiin. Kauniilla vuorilla risteilee vaellusreittejä ristiin rastiin, rannoilla ei parveile valtavia turistilaumoja ja kaikkialla ihmiset ovat erittäin ystävällisiä matkailijoillekin. Ennen kaikkea suuret turistilaumat puuttuvat Marchesta täysin! Suosittelemme ehdottomasti jokaiselle, joka haluaa nähdä aidompaa Italiaa kuin ”Disneyland-Toscana” tai ”Liikemies-Milano”. Otsikon teksti, ”Meri ja Vuoret, Voima ja Rauha”, kuvaa erinomaisesti Marchen monia kasvoja. Suuret kiitokset vielä Concettalle ja Jamesille!

Tällä kertaa kirjoitan tekstit myös italiaksi ja englanniksi Concettan ja Jamesin kunniaksi…pahoittelut, jos vieraat kielet eivät taivu täydellisesti…
The Last week of our holiday was spent in agriturismo Contrada Durano (http://www.contradadurano.it/)) in Marche. Hosts Concetta and James have created a perfect Italian country side idyll to an old inn from the days of Papal State. A shell on the wall next to our room door still reminded of those days, a bit like on the roads of El Cammino de Santiago! Concetta prepared great dinners as well as tasty breakfasts while James entertained visitors with his interesting stories. Also the restaurant Pane e Vino in a small nearby village, Servigliano, is worth mentioning. The restaurant was very comfortable and food was excellent! Marche itself is a bit like miniature Italy. The region between sea and mountains seals in beautiful countryside, small villages and some cities – and even top mode from Prada to Boss. There are lots of hiking routes on the mountains, beaches are relatively calm and everywhere people are very friendly even to tourists. What is quite surprising is that the big tourists herds are totally missing! We strongly recommend Marche for everyone who wants to see the real Italy, not ”Disneyland Toscana” or ”business Milano”. Title ”Sea and Mountains, Force and Peace” describes the many faces of Marche. Big thanks still to Concetta and James!
This text is written in Finnish, English and Italian in honour of Concetta and James…sorry for mistakes in English and Italian…
Ultima settimana della vacanza siamo stati in agriturismo Contrada Durano (http://www.contradadurano.it/)) in Marche. Concetta e James hanno creato perfetto idillio Italiano alla vecchia locanda da giorni di Stato Pontificio. Cozza nel muro ricorda dei giorni storici, un po come sulle strade di El Cammino de Santiago. Concetta faceva le cene e colazioni buonissime, e James parlava instancabilmente con i visitatori. Il cibo di Concetta era perfetta, ma mangiavamo anche fuori. Il ristorante Pane e Vino al piccolo villaggio di Servgliano era buonissimo! Marche e come Italia miniatura. Tra mare e montagne ci sono bella campagna, piccoli villaggi, interessante citte e anche moda da Prada a Boss. Nelle montagne si puo camminare sui percorsi senza fine, sulle piagge non c’e troppo gente ed in ogni parte tutti sono molto gentili anche per gli visitatori. Cosa buonissima e che non c’e troppo turiste in Marche! Raccomandiamo Marche per tutti chi non vogliono vedere ”Disneyland Toscana” o ”business Milano” ma vera Italia. ”Mare e Montagne, Forte e Tranquillo” descrive molto bene molti visi di Marche. Grazie mille ancora per Concetta e James!
Questo testo e scritto in Finlandese, Inglese e Italiano in onore di Concetta e James…scusate se la lingua non e perfetta…
IL MARE
LE MONTAGNE
FORTE
TRANQUILLO
                                   
CONTRADA DURANO
PS. Jos Marchen mutkaisille maaseutu- ja vuoristoteillä haluaa olla ”cool”, pitää hankkia vanha ruosteinen Fiat Panda, sellainen ”laatikkofiiatti”. Kun auto on oikeanlainen niin sitten vaan kaahaamaan mutkaisia teitä ikkunat auki ja vasen käsi rennosti ulkona naamalla vähän pitkästynyt nyrpeähkö ilme. Mutkissa pitää muistaa, että Pandan tulee olla ”kahdella pyörällä”. Etelä-Euroopan pikkuteillä ymmärtää miksi rallivaltikka on liukunut vahvasti pohjoisesta etelään. Mutta kun blogeissa on välillä tullut todettua vuokra-autosta, että ”autohan tämäkin, mutta ei Alfa”, niin tällä kertaa ei tarvitse, alla oli Alfa Romeo Giulietta!
PS. If you want to be ”cool” on the narrow roads of Marche, you have to acquire an old Fiat Punto, the ”box Fiat”. Then just head to the roads with full speed. It is important to remember that windows should be open and left hand needs to hang outside. In curves the car shall lean only on ”two tires”. In Marche it is easy to understand why Finnish drivers have lost the rally championship to South-Europeans. I have sometimes complained in my blog texts that usually a rented car ”is probably a good car, but not Alfa Romeo”. This time there was no need for complaining, because our car was Alfa Romeo Giulietta!
PS. Se si vuo essere ”cool” sulle piccole strade di Marche, si dev’acquistare una vecchia Fiat Punto, ”Fiat di box”. Poi solo sulle strade con alta veloce. E importante a non dimenticare che finestre dev’essere aperte e il mano sinistra fuori. Sul viso si dev’essere espressione un po annoiato. Nelle curve Punto dev’essere sul ”due gomme”. Qui e facile a capire perche Finlandesi a problemi sul rally oggi e sud-europei sono i campioni. Qualche volta ho scritto in questo blog che la macchina affittata ”e probabilmente buona macchina, ma non Alfa Romeo”, questa volta non era necessario a lamentarsi perche la nostra macchina era Alfa Romeo Guilietta!
FIRENZE
Aiemmilta reissuilta Firenzestä on jäänyt mielikuva turisteja täynnä olevasta kaupungisa, jossa hädin tuskin mahtuu liikkumaan. Tällä kertaa mielikuva muuttui. Toki turisteja oli nytkin, mutta tilaa tuntui olevan ihan mukavasti. En muista oliko autoilu vanhassa kaupungissa ennen kiellettyä, mutta nyt oli. Ehkä siinä syy tilantunnun lisääntymiseen. Autoilurajoitteiden haittapuoli oli sitten se, että matkalaukkuja  piti raahata noin kilometri parkkihallilta, kun tällä kertaa hotelli oli aivan Duomon vieressä.
Firenzen vierailun suuri tavoite oli päästä syömään Lampredottoa, ”lehmänpötsihampparia”, mutta kovasta etsinnästä huolimatta sellaista ei löytynyt. Illalla söin kuitenkin Bistecca Fiorentinan, kuuluisa toscanalainen pihvi, turha lähteä Argentiinaan kun lähempääkin saa lautasen kokoisen pihvin…
My previous visits in Firenze have given me an impression of the city full of tourists where it is even difficult to walk. Now this impression changed. Of course there are always lots of tourists in Firenze, but now I felt that there would be enough space for everyone. I don’t remember if driving in the old city was allowed last time, but now it wasn’t. Maybe increased driving limitations were the reason for increased feel of space. Disadvantage of these limitations was 1 km walking with luggages from parking hall to the hotel located next to the Duomo.
One big goal of our Firenze visit was to eat Lampredotto, the ”tripe hamburger”. However, even if we put lots of effort to find a place that served them, we didn’t succeed. For dinner I took Bistecca Fiorentina, the famous huge beef from Toscany. Why go to Argentina? You can found perfect plate size beef from Tuscany…
Prime visite a Firenze mi hanno preso impressione della citta pieno dei visitatori, dove e difficile a camminare. Questa volta l’impressione cambiava. C’era molto gente sulle strade di Firenze anche questa volta, ma comunque era facile a camminare e guardare bella citta. Non mi ricordo se prima era possibile a guidare alla citta vecchia, ma adesso era vietato ad arrivare con la macchina al centro. Force questo causava l’impressione del spazio. Comunque, perche limitazione dovevamo a camminare l’ultimo chilometro dal parcheggio al hotel vicino Il Duomo.
Un obiettivo della visita di Firenze era a mangiare Lampredotto, ”panino della trippa”. Purtroppo, non lo troveramo. Nella cena mangiavo comunque la Bistecca Fiorentina, la famosa bistecca da Toscana. Perche viaggiare in Argentina quando ci sono bisteche perfette cosi vicino…
BOLOGNA
Bologna oli meille molemmille uusi kokemus ja ehdottoman positiivinen sellainen! Kaupungin värit on aivan uskomattomat. Vanhan kaupungin kaariholvit ja kapeat kujat hehkuvat pastellimaisissa punaisen sävyissä. Lisäksi saapumispäivä sattui olemaan sunnuntai ja kaupunki oli suorastaan absurdin hiljainen, kaupat olivat kiinni ja ihmisiä ei näkynyt juuri lainkaan. Vanhan kaupungin rauhallisuutta lisää jo Firenzestä tuttu autoilukielto. Rauhallisuuteen vaikutti myös italialaisten juuri alkaneet lomat ja +40 asteessa pyörinyt lämpötila. Illalla elämä kuitenkin virkosi kaupungin kaduilla, mutta lämpötila ei kyllä tuntunut putoavan yhtään. Bolognassa piti tietysti illallisella syödä aitoa bolognesea, hyvää oli! Maanantaiaamuna loputkin kaupungista virkosi ja päästiin havainnoimaan kaariholvien etuja kuumana kesäpäivänä. Holvien varjoissa voi kierrellä kauppoja siedettävässä lämpötilassa ja talvella ne taas vastaavasti suojaavat mukavasti sateelta. Bologna miellytti kovasti ja varmasti tulee vierailtua uudestaankin. Ja kaiken hyvän lisäksi Bolognassakin on oma kalteva torninsa!
Bologna was a new experience for both of us and absolutely a positive one! Colours of the city are unbelievable. Arch corridors and narrow streets of the old city shine on pastel like red colours. In addition, our arrival day was Sunday and the city was so quite that it was absurd: shops were closed and streets were empty. Of course holidays had just started in Italy and the temperature was about +40 degrees celsius. In the evening, the city woke up, but the temperature didn’t drop at all. In the dinner we naturally ate the real bolognese and it was very good! On Monday morning, also rest of the city woke up and we got to enjoy the hot streets of Bologna from under the shadow of the arched corridors. In winter the arches give shelter from the rain. So, we liked Bologna very much and will return there for sure. On top of it all, Bologna also has its very own special inclined tower!
Bologna era nuova esperienza per tutti e due noi, ma l’esperienza molto positiva! I colori della citta erano incredibili. Archi e vicoli stretti brillavano nelle molte colore pastelli della rossa. Il giorno d’arrivo era Domenica e la citta era molto tranquillo. Era un po absurdo a camminare sulle strade totalmente vuoto! Forse gli italiani erano alla vacanza o forse tutti erano scappato sulla spiaggia perche la temperatura era +40 gradi. Comunque quando la sera arriva, la citta si svegliava, ma la temperatura non declinava. A Bologna si deve mangiare naturalmente vera bolognese, era buona! Lunedi mattina anche il resto della citta si svegliava e noi andavamo a camminare sulle ombre dei archi dei corsi. Questi archi sono belli anche nel inverno quando danno protezione della piogga. A noi piace molto Bologna e sicuramente la ritorniamo. Inoltre Bologna ha propria torre inclinato!

4 kommenttia artikkeliin ”Marche: Mare e Monti, Forte e Tranquillo

  1. Tämän uuden blogin kommentointi on enemmän kuin outoa. Äsken kirjoitin jotain Chromella ja se meni jonnekin google+:saan eikä näy täällä tai blogin adminissa. Chrome ei edes näytä minulle kommentteja. Alkaa integraatio olla jo niin syvää ettei ymmärrys riitä…

    Tykkää

  2. Joo, ei kaikkea voi tosiaan ymmärtää. Nuo blogin lopussa olevat namiskat näyttää toimivan google+:aan, ja twitteriin eli jakavat blogin sinne. FB:n nappi lisäsi yhden tykkäämisen, mutta en mä siellä mitään näe. Ehkä en vain osaa katsoa.

    Tykkää

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

w

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s